# # VCDEasy language file (Syntax: VCDEasy_XX.lng where XX is the 2 (or 3) country code letters used by Windows) # # blank lines and lines starting with # are ignored # # Special Characters: # ^ means new line character # ~ means tab character # && means & # However, do NOT add this formating characters if original string doesn't have them # # On each line, do not modify strings before the equal character, there are used as identifier # # The translated string must have the same number of %s as the original string # ################################################################################################################################################################################# [Language] Language =Turkish LanguageExt =tr LanguageVersion =3.1.0 TranslationBy =Solid Development ################################################################################################################################################################################# [Translations] AspiToolsDisabledLabel =(ASPI sürücü kontrolunden sonra iptal edildi.) ButtonAddFileCdTree =Dosyalar Ekle ButtonAddFolderCdTree =Dizin Ekle ButtonAddFolderContentCdTree =İçerik Ekle ButtonAddMpg =Dosyalar Ekle ButtonAllDefault =Hepsi ButtonAllNumericKeys =Hepsi ButtonAllReactivity =Hepsi ButtonAllReturn =Hepsi ButtonAllWait =Hepsi ButtonBinBrowse =Göz At ButtonBlankCdrw =Boş ButtonBrowseLogFile =Göz At ButtonBurnImage =Kaydet ButtonCdEject =Çıkar ButtonCdLoad =Yükle ButtonCdLock =Kilitle ButtonCdStartRotate =Rot. Başlat ButtonCdStopRotate =Rot. Durdur ButtonCdUnlock =Kilidi Kaldır ButtonChapterAt =Tamam ButtonChapterAtFrame =Tamam ButtonChapterClear =Hepsini Sil ButtonChapterEvery =Tamam ButtonChapterEveryFrames =Tamam ButtonCheckNewVersion =Kontrol Et ButtonCleanLog =Logu Temizle ButtonClearAllMpegs =Temizle ButtonCreateFolderCdTree =Yarat ButtonDatToMpegIn =Dat Dosyası ButtonDatToMpegOut =MPEG Dosyası ButtonDatToMpegRun =Dönüştür ButtonDiscInfo =Göster ButtonEquidistant =Tamam ButtonExecuteRip =Parçala ButtonExecuteXmlBrowseBin =BIN Dosyası ButtonExecuteXmlBrowseXml =XML Dosyası ButtonExecuteXmlExecute =Çalıştır ButtonGapsDefault =Varsayılanlar ButtonReadCdCreateBin =Yarat ButtonReadCdSelectBin =BIN Dosyası ButtonResetSelectionToDefault =Sıfırla ButtonRipBrowseBinNrg =BIN/NRG Dos. ButtonRipBrowseXml =XML Dosyası ButtonScanMpegAnalyse =Analiz ButtonScanMpegBrowse =MPEG Dosyası ButtonSelectBurnImage =CUE/TOC Dos. ButtonStillGenerate =Yarat ButtonStillInputBrowse =Göz At ButtonStillOutputFolderBrowse =Göz At ButtonStopCdTree =Eklemeyi Durdur ButtonUnlockCdWriter =Kilidi Kaldır CheckBoxApplyCorrection =Düzeltme Uygula CheckBoxBurn =Kaydet CheckBoxBurnCueTocSimulate =Simüle et CheckBoxCdWriterEject =Yazma işleminden sonra cdyi çıkar CheckBoxCdWriterForce =Çalıştırmaya Zorla CheckBoxCdWriterOverburn =Overburn e izin ver CheckBoxCdiDefault =Var sayılan CD-i Yazılımı CheckBoxCheckAutomatic =Günlük ve Otomatik olarak yeni versiyon elde edilebilirliğini kontrol et CheckBoxCreateBin2336 =2336 bayt sektör modunu kullan CheckBoxCustomizeGaps =Sınırları Özelleştir CheckBoxDisplayXmlInColor =XML dökümanını renkli göster CheckBoxEmptySegment =DİLİM dizinini herzaman mevcut kıl (Bazı oynatıcılarda gereksinimdir) CheckBoxEnableAspiTools =Aspi araçlarını kullan CheckBoxErase =Yazma işlemi başarı ile biterse, CD imaj dosyasını sil CheckBoxEraseXml =Yazma işlemi başarı ile biterse, XML dosyasını sil CheckBoxExecuteXml2336Output =CD imajı için 2336 bayt sektör modunu kullan CheckBoxFillAlbumName =Eklenen ilk seriyi Album ismini doldurmak için kullan CheckBoxFillVolumeLabel =Eklenen ilk seriyi Cilt ismini doldurmak için kullan CheckBoxIncludeNumKeyForChapters =Varsayılan olarak, Nümerik tuşları bölümler arasında gezinmek için kullan ('Önceki' ve 'Sonraki' lere ek olarak) CheckBoxInsertXmlComments =Yaratılan XML dosyalarına yorumlar ekle CheckBoxNavigationRejected =Reddedildi CheckBoxNavigationUseNumeric =Nümerik tuşları kullan CheckBoxNextVolumeUseLid2 =Sonraki cilt "Lid2" yi kullansın CheckBoxNextVolumeUseSequence2 =Sonraki cilt "Seri2" yi kullansın CheckBoxOverwriteDefaultNumeric =Var sayılan atamanın üstüne yaz CheckBoxPerformSomeComplianceChecks =MPEG uyumluluklarını kontrol et CheckBoxQuickBlank =Hızlı Silme CheckBoxRelaxAPS =Bölüm nokta girdileri için APS sınırlamalarına tölörans göster (Tavsiye edilmiyor) CheckBoxRip2336Output =CD imajı için 2336 bayt sektör modunu kullan CheckBoxRipNoExtPsd =/EXT/PSD_X.VCD dosyasını görmezlikten gel CheckBoxRipNoFiles =Diğer dosyaları parçalama CheckBoxRipNoSegments =Dilimleri parçalama CheckBoxRipNoSequences =Serileri parçalama CheckBoxRipXmlOnly =Sadece (S)VCD XML Dosya tanımlamasını parçala CheckBoxSaveLog =Log dosyasını sakla CheckBoxShowWarnings =Uyarıları Göster CheckBoxSimulate =Simüle et CheckBoxStillNoMaximize =Küçük imajları büyültme CheckBoxSvcdBroken =MPEG2/ENTRYVCD yerine MPEGAV/ENTRYSVD kullan (uyumsuz DVD oynatıcılar için) CheckBoxSvcdHacked =Hack edilmiş CheckBoxUpdateScanData =Tarama veri ofsetlerini güncelle (Çince özelliklerine göre şifrelenmiş mpeg2 kayıtlarını düzelt) CheckBoxUseCdiCfgFile =CD-i konfigürasyon dosyasını kullan CheckBoxXmlOnly =Sadece XML dosyasını yarat CheckboxShowScanDataOffsetsWarning =Bu güncelleme aktif edilmişse, "Tarama veri ofsetlerini güncelle" uyarısını göster ClearEntryPoints =Hepsini Temizle CopyEntryPoints =Hepsini Kopyala LabelAlbum =Album LabelAlbumName =İsim: LabelApplicationID =Uygulama ID: LabelAspectRatioCorrection =TV (Görüntü Oran Doğrulaması) LabelBlankCdrw =CDRW yi Temizle LabelBurnCd =CUE veya TOC CD imajı olarak kaydet LabelCdImageOptions =CD İmaj Ayarları LabelCdImageType =CD İmaj Tipi LabelCdTools =Araçlar LabelCdWriter =CD Yazıcı: LabelCdWriterBuffer =Tampon Bellek LabelCdWriterSpeed =Hız LabelCdi2336Files =Eklenecek dosyaların tam anlamı ile 2336 bayt sektör dosyası olduğuna dair kontrol yap LabelCdiCfgFile =CD-i Konfigürasyon Dosyası: LabelCdiDndAndDel =Dosyalarda/Dizinlerde Taşı ve Bırak desteği var LabelCdiSupport =CD-i Desteği LabelCdrDaoSettingsReader =CD Okuyucu LabelCdrDaoSettingsWriter =CD Yazıcı LabelChapterAt =Bölüm Yarat LabelChapterAtFrame =Noktada Bölüm Yarat LabelChapterEvery =Bölüm Yarat Her LabelChapterEveryFrames =Bölüm Yarat Her LabelChapterStartAtNumKey =İlk Bölümü (Başlangıç) Nümerik Tuşla Başlat LabelChapters =Bölümler LabelChaptersOptions =Ayarlar LabelCheck =Yeni versiyonu kontrol et LabelCommandLineArguments =Komut Satırları LabelCreateBinSpace =Yeterli Disk alanından emin ol LabelDatToMpeg =Riff başlıklı MPEG Dosyasını (.dat dosyası) "Gerçek" MPEG Dosyasına çevir LabelDatToMpegSpace =Yeterli Disk alanından emin ol LabelDiscInfo =CD Bilgisini Göster LabelEquidistant =Eşit uzaklıktaki bölümler LabelEquidistantCreate =Yarat LabelExecuteXml =(S)VCD XML dosyasını çalıştır LabelExecuteXmlSpace =Yeterli Disk alanından emin ol LabelFrames =Çerçeveler LabelInputImage =Giriş Imajı LabelLeadoutPreGap =Sonlandırma ön Boşluğu LabelLogMessages =Log Mesajları LabelMonoSession =(sadece tek oturumluk CD için, (S)VCD gibi) LabelMpegDurationInfo =Süre LabelMpegScanWarning =Uyarılar LabelMpegTypeInfo =Tip LabelMpegVideoStreamInfo =Video Kayıt LabelNavigationDefault =Varsayılan LabelNavigationKeyPressed =Tuş etkileşimi LabelNavigationNext =Sonraki LabelNavigationPlayItem =Parçayı Oynat LabelNavigationPlayTimes =kere LabelNavigationPrevious =Önceki LabelNavigationReactivity =Yeniden Etkinlik LabelNavigationReturn =Geri Dön LabelNavigationSecondes =saniyeler LabelNavigationThen =sonra LabelNavigationTimeout =zaman bitiminden sonra LabelNotAvailableYet =Henüz elde edilebilir degil... LabelOptionsMisc =Çeşitli LabelOutputImageName =Yaratılacak İmaj İsmi LabelProxy =Vekil LabelProxyPort =Vekil Portu LabelReadCd =BIN CD İmajı yarat LabelRestriction =Sınırlama Kategorisi LabelRip =(S)VCD diski parçala LabelRipFrom =İtibaren: LabelRipXmlSpace =Yeterli Disk alanından emin ol (Eğer mpeg kaydı parçalama aktifse ve/veya parçalama CD den ise) LabelScanMpeg =MPEG dosyasını tara LabelStillDeleteTempFiles =Geçici Dosyaları Sil LabelStillQualityMax =Maks. LabelStillQualityMin =Min. LabelStillResizeFilter =Yeniden Boyutlandırma Filtresi LabelStillType =MPEG Stil Tipi LabelSvcdTrackFrontMargin =Ön Kenarı takip et LabelSvcdTrackRearMargin =Arka Kenarı takip et LabelTitleAbout =Hakkında LabelTitleBuildRip =(S)VCD Yapma/Parçalama LabelTitleCredits =Yapımcılar LabelTitleHistory =Tarihçe LabelTitleLog =Bilgi LabelTitleMpegStills =Mpeg Stil Yaratımı LabelTitleNavigation =Varsayılan olarak, "Playback kontrol" etkileşimi atanmasının özelleştirilmesi LabelTitleOptions =Ayarlar LabelTitleXmlViewer =Son yaratılan XML dökümanını göster LabelTrackPreGap =Hazırlık Boşluğunu Takip et LabelTypeVideoCD =VideoCD Tipi: LabelUnlockCdWriter =CD Yazıcı Kilidini Kaldır LabelVcdTrackFrontMargin =Ön Kenarı takip et LabelVcdTrackRearMargin =Arka Kenarı takip et LabelVolumCount =Toplam Cilt Sayımı: LabelVolumNb =Cilt No: LabelVolumeLabel =Cilt Etiketi: LabelWaitSec =sn PasteEntryPoints =Yapıştır PasteXtractorEntryPoints =ChapterXtractor (RAW Verisi) Yapıştır RadioButtonCreateBinFromReader =CD Okuyucudan RadioButtonCreateBinFromWriter =CD Yazıcıdan RadioButtonDiscInfoFromReader =CD Okuyucudan RadioButtonDiscInfoFromWriter =CD Yazıcıdan RadioButtonHigh =Yüksek RadioButtonLow =Düşük RadioButtonNavigationPlay =Oynat RadioButtonNavigationPlayForever =Hep Oynat RadioButtonNavigationPlayOnce =Bir kere Oynat RadioButtonNavigationReactivityDelayed =Oynatılan parçanın sonunda duraksat RadioButtonNavigationReactivityImmediate =Derhal RadioButtonNavigationWait =Bekle RadioButtonNavigationWaitInfinite =Sonsuz Bekle RadioButtonNormal =Normal RadioButtonQuiet =Sessiz RadioButtonRipFromCdImage =CD İmaj Dosyası RadioButtonRipFromCdReader =CD Okuyucu RadioButtonRipFromCdWriter =CD Yazıcı RadioButtonVerbose =Gelişmiş ResizeLinear =Çizgisel ResizeNearest =En Yakın ResizeSpline =Spline TabSheetAbout =Hakkında TabSheetBuildRip =(S)VCD Yapma/Parçalama TabSheetChapters =Bölümler TabSheetCredits =Yapımcılar TabSheetHistory =Tarihçe TabSheetIsoFiles =ISO Dosyaları TabSheetLog =Log TabSheetMain =Ana TabSheetMpegStills =Mpeg Stilleri TabSheetNavigation =Etkileşim TabSheetOptions =Ayarlar TabSheetPlayerOption =(S)VCD Oynatıcı TabSheetXmlViewer =Xml Gösterici URLLinkCdDevicesKnownToWork =Bilinen CD Aygıtları URLLinkCdrDaoDrivers =Daha Fazla Bilgi URLLinkCdrDaoDriversBis =Daha Fazla Bilgi ButtonPrintSetupXmlViewer =Sayfa Ayarı ButtonPrintXmlViewer =Yazdır ButtonSaveTextOrRtf =Sakla LabelOutputImageFolder =Yaratılacak İmaj Dizini (kaynak resim konumunu kullanmak için hiç birsey yazmayın) LabelTitleMpegScan =MPEG Dosyası Tarama / .dat -> .mpg çevirimi TabSheetMpegScan =MPEG Araçları ButtonClearSound =Temizle ButtonLocationSound =Göz At ButtonStillInputSelectFiles =Dosya(lar) ButtonStillInputSelectFolder =Dizin CheckBoxEnableSounds =Sesler Aktif CheckBoxStillRecursiveSelectFolder =Alt Dizinleride İçer DeleteSelectedEntryPoint =Seçiliyi Sil LabelSoundsConfigurationTitle =Sesler LabelStillContinueOnErrors =Hatada, birşey sormadan devam et LabelWhyUnlockCdWriter =CD kaydı hata ile sonuçlanırsa, CD yi çıkarmak gerekebilir MenuCheckNewVersion =&Yeni versiyonu kontrol et MenuExit =Çı&kış MenuFaqPage =İnternet Üstünde &SSS MenuGuidesPage =İnternet Üstünde &Rehber MenuHeaderFile =&Dosya MenuHeaderHelp =&Yardım MenuHeaderView =&Görünüm MenuLanguage =&Dil MenuPageSetup =Sayfa &Ayarı MenuPrintXml =&XML i Yazdır MenuReportBug =&Hata Bildir PasteSmartRipperEntryPoints =SmartRipper Yapıştır ToolbarMain =Menüler CheckBoxDisableBurnProof =Kayıt Ayarlarını Kapat CheckBoxDisableReload ="Eğer yazmak için gerekiyorsa, CD yi yeniden yükle" -> Kapat (Çalışmaya zorla daha sonra tavsiye edilebilinir) MenuTipOfTheDay =&Günün İp Ucu... LabelChapterCreate =Yarat... LabelChapterAtNew =Bölüm LabelChapterAtFrameNew =Bölüm Çerçevede LabelChapterEveryNew =Bölüm Her LabelChapterEveryFramesNew =Bölüm Her SaveEntryPointsAsPicture =Resim Yarat TabSheetMiscSettings =Çeşitli ButtonPlayerPositionGoTo =Başla MenuProjectNew =&Yeni Proje MenuProjectOpen =&Project Aç MenuProjectSave =&Kaydet MenuProjectSaveAs =Farklı Kaydet MenuCredits =Yapımcılar MenuHistory =&Tarihçe CheckBoxScanMpegWithRelaxedAps =APS ("Access Point Sector") constraint relaxed MenuSettings =Ayarlar... MenuExpertMode =Gelişmiş Mod LabelSettingsLogTitle =Log LabelLogDisplaySettings =Ayarları Göster LabelLogSavingSettings =Log Kayıt Edici LabelSettingsWarningsTitle =Uyarılar ekranı LabelSettingsAuthoringTitle =Hazırlayan CheckBoxEnableIntegratedBurning =Var olan yazma araçını kullan (CDRDAO) LabelPbcOptions =PBC (Oynatıcı Kontrol) LabelAntiFlickering =Titreme Önleyici CheckBoxNoAutopaddingWarning =Autopadding gerektiren MPEG dosyaları hakkında uyarı gösterme (Tavsiye Edilmiyor) CheckBoxShowMruPath ="En Son Kullanılan" projeler listesinde yolu göster TBXColorItemDefault =Varsayılan Renk TBXItemMoreColors =Daha Fazla Renk TBXToolbarTextRendering =Metin Dosyası Renderleme Ayarları TBXLabelItemTransparency =Şeffaflık LabelCaptionText =Başlık Metni LabelWaitAfterDefault =Varsayılan olarak her beklemeden sonraki Video/Resim/Ses zaman LabelCdReaderDriver =Sürücü Okuyan LabelCdWriterDriver =Sürücü Yazan LabelCdReaderChoice =CD Okuyucu LabelCdWriterChoice =CD Yazıcı LabelReadSettings =Okuma Ayarları LabelWriteSettings =Yazma Ayarları CheckBoxNoKVCDWarning =KVCD.net uyumlu MPEG dosyası eklediğimde uyumluluk uyarısını gösterme CheckBoxNoBlankWarning =Boş olmayan CD-RW yi silmek istediğimde uyarı mesajı gösterme LabelSettingsExpertTitle =Uzmanlar için Ayarlar LabelSettingsThemesTitle =Temalar LabelTempFolder =Temp dizini LabelTempSettings =Geçici Dosyalar LabelMiscExpert =Çeşitli ButtonBrowseTempFolder =Göz At LabelMpegRelatedWarnings =MPEG dosyası ilişkili Uyarılar LabelOtherWarnings =Diğer Uyarılar CheckBoxStylesXP =WindowsXP Görsel Stillerini Aktifleştir MenuHeaderEdit =&Düzenle MenuCut =Ke&s MenuCopy =&Kopyala MenuPaste =&Yapıştır MenuSelectAll =He&psini Seç LabelTitleMain =VideoCD ve MPEG dosyaları Tipleri LabelTitleChaptersCreation =Bölüm Yaratıcısı (Sadece video dosyaları için) TabSheetCdTools =CD Araçları LabelTitleBurnCdTools =CD Yazıcı/Okuyucu Araçları CheckBoxNoToolbar =Başlangıçta araç çubuğunu gösterme CheckBoxAllowIsoLevel2 =ISO Seviye 2 kullanım izni (küçük karakterler ve uzun dosya isimleri) TBXColorBackgroundDefault =Boş Arkaplan LabelOverlapCaption =Imaj ile üst üste yazılmış başlık CheckBoxAutoRotate =EXIF info ya göre resimleri Otomatik-Çevir ################################################################################################################################################################################# [messages] "%s x %s" is not a valid resolution for "%s" encoded sequence ="%s x %s", "%s" için doğru çözünürlük degil "%s" analyse failed ="%s" analizi başarısızlıkla sonuçlandı "%s" analyse succeeded ="%s" analizi başarılıyla sonuçlandı "%s" creation failed ="%s" yaratımı başarısızlıkla sonuçlandı "%s" creation succeeded ="%s" yaratımı başarıyla sonuçlandı "%s" execution cancelled ="%s" uygulaması iptal edildi "%s" execution failed ="%s" uygulaması başarısızlıkla sonuçlandı "%s" execution succeeded ="%s" uygulaması başarıyla sonuçlandı "%s" found but the required dll "%s" is missing ="%s" bulundu ama gereken dll "%s" eksik "%s" must be in the folder "%s" ="%s", "%s" dizini içinde olmalı "%s" not found ="%s" bulunamadı "TV system" not found in the SmartRipper IFO information ="TV Sistem" SmartRipper IFO bilgisi içinde bulunamadı %s Output File =%s Çıktı Dosyası %s conflict occured =%s çakışma meydana geldi %s conflicts occured =%s çakışmalar meydana geldi %s disabled =%s iptal edildi %s disabled in the %s settings page =%s, %s ayarlar sayfasında iptal edildi %s file =%s dosyası %s file already exists... Confirm overwrite =%s dosya zaten var... Üstüne yazılmasını onaylayın %s requires %s files, not %s files =%s, %s dosyalarına ihtiyaç duyuyor, %s dosyalarına değil %s success =%s Tamamlandı (S)VCD =(S)VCD (in French or English) =(Fransizca veya İngilizce) A CD-RW is required =CD-RW gerekmektedir A new version is available =Yeni versiyon Çıktı About =Hakkında After =Sonra All Files =Bütün Dosyalar All Supported Image Formats =Bütün Desteklenen İmaj Biçimleri Always On Top =Her zaman Üstte An empty disk is required =Boş disk gerekli An output folder is required =Çıktı dizini gerekli Attention: one or more chapters have the same entry point =Dikkat: bir veya birkaç bölüm aynı giriş noktasına sahip Audio Stream =Ses Kaydı Available Hard Disk Space =Kullanılabilir Sabit Disk Alanı Be careful, a frame number is related to the sequence frame rate =Dikkat! Çerçeve numarası, serinin çerçeve oranı ile ilişkilidir Be careful, this may lead to burning failure =Dikkat! Bu kayıt işleminin hata ile sonuçlanmasına neden olabilir Be sure that some values are not bigger than the Mpeg duration =Değerlerin, Mpeg süresinden yüksek olmadığına dikkat ediniz Be sure that this value is not bigger than the Mpeg duration =Bu değerin, Mpeg süresinden yüksek olmadığına dikkat ediniz Before =Önce Best Initial Size =En iyi Başlangıç Boyutu Blanking the CDRW =CDRW boşaltılıyor CDR Devices Scanning =CDR Aygıtları Taraniyor CDRDAO support is disabled =CDRDAO desteği iptal edildi CUE file with more burning directives =Daha fazla çekim direktifli CUE dosyası CUE file with the minimum required burning directives =En az çekim direktifi gerektiren CUE dosyası Cancel =İptal Creating CD Image file =CD İmaj dosyası yaratılıyor DEL to remove a File =Dosya silmek için DEL tuşunu kullanınız DEL to remove a File/Folder =Dosya/Dizin silmek için DEL tuşunu kullanınız Deleting "%s" file ="%s" dosyası siliniyor Deleting temporary "%s" file =Geçiçi "%s" dosyası siliniyor Distribution =Dağıtım Do you really want to erase the CD ? =CD yi gerçekten silmek istiyor musunuz ? Do you want to add this file anyway ? =Bu dosyayı yinede eklemek istiyor musunuz ? Do you want to continue ? =Devam etmek istiyor musunuz ? Do you want to see it ? =Görmek istiyor musunuz ? Do you want to see the FAQ now ? =SSS kısmını görmek istiyor musunuz ? Do you want to see them ? =Hepsini görmek istiyor musunuz ? Don't ask me again =Bir daha sorma Don't show this message again =Bu mesajı bir daha gösterme Download Page =Sayfa İndir Drag a file to change its position =Dosyanın pozisyonunu değiştirmek için sürükleyiniz Duration =Süre Editable =Düzenlenebilirlik End offset =Ofset sonu Error while parsing the XML document. =XML dökümanı yazılırken hata oluştu Event Disabled =İşlem İptal Edildi Existing CD data will not be recoverable after the blank =Varolan CD verisi, CD boşaltıldıktan sonra kurtarılabilir olmayacaktır Final Size =Son Boyut For example, allow to unlock the CD Writer after a failed write =Örneğin, hatalı yazılmış bir CD den sonra CD yazıcı kilidi kaldırılabilinecektir. Forbidden =Yasak Force execution of writing operations =Yazma operasyonlarını çalıştırılmaya zorla Front margin for sequence items.^Default is 0 for Super Video CD 1.0 =Seri parçası için ön sınır.^Super Video CD 1.0 için varsayılan değer 0 Generated =Yaratıldı Generating the (internally computed) XML file and preparing its display =(dahili olarak hesaplanan) XML dosyası yaratılıyor ve görüntülenmek üzere hazırlanıyor Getting the CD info =CD bilgisi alınıyor Go =Başlat Guide =Rehber Home Page =İnternet Sitesi Import Chapters =Dışardan Bölüm Al Increase your desktop size to have a better display. =Daha iyi bir görünüm için masaüstünüzün boyutunu yükseltin. Input Picture =Giriş Resimi Invalid %s filename =Geçersiz %s dosya ismi Invalid MPEG file, seems to be a ".dat" file renamed to ".mpg" =Geçersiz MPEG dosyası, görünüşe göre bu bir ".mpg" uzantılı olarak adlandırılmış ".dat" dosyası Invalid picture file =Geçersiz resim dosyası IsoLength =Iso Boyutu IsoName =Iso İsmi IsoTreePath =Iso Ağaç Yolu It can be useful if you experience problems with CDRDAO/ASPI. =CDRDAO/ASPI ile sorunlar yaşiyorsanız, yardımcı olabilir. It is highly recommended to let "%s" as default driver =Varsayılan sürücü olarak "%s" atanmasına izin vermeniz ısrarla tavsiye edilmektedir. KB =KB Key =Tuş Last Modified =Son Düzenlenme Log =Log MB =MB MPEG file not analysed =MPEG dosyası analiz edilemiyor MV (Mpeg Video) =MV (Mpeg Video) Mail suggestions and bug reports to =Posta tavsiyesi ve hata bildirimi için Mpeg Information =Mpeg Bilgisi Mpeg Size (Quality) =Mpeg Boyutu (Kalite) Mpeg Still(s) creation succeeded =Mpeg Stil(leri) yaratımı başarıyla sonuçlandı NB: Burn is not available when the output is XML only =NB: Çıktı sadece XML olduğunda, kayıt işlemi yapılabilir değildir NB: CDRDAO does not support USB cd writers/readers... =NB: CDRDAO, USB cd yazıcılarına/okuyucularına destek vermemektedir... NB: Detailled CUE files may be incompatible with Fireburner =NB: Detaylı CUE dosyaları, Fireburner ile uyumsuz olabilir NB: These CUE files are compatible with Fireburner =NB: Bu CUE dosyaları, Fireburner ile uyumludur NB: You may encounter burning problems... =NB: Kayıt işlemlerinde sorunlar yaşayabilirsiniz... Name =İsim Network files "\\server\share\..." are not allowed =Network dosyaları "\\server\share\..." desteklenmemektedir News =Haberler No =Hayır No %s =Hayır %s No Aspi Device Selected =Aspi Aygıtı Seçili Değil No CD Reader Selected =CD Okuyucu Seçili Değil No CD Writer Selected =CD Yazıcı Seçili Değil No more than a total of %s entrypoints can be referenced in a (S)VCD =Toplamda %s den fazla giriş noktası (S)VCD ye gönderilemez No new version available at this time =Bu kullandığınız en son versiyon Non quick blank can takes up to 60 minutes =Hiç bir hızlı silme işlemi 60 dakikadan fazla sürmez Not Available =Elde Edilebilir Değil Not enough Disk Space on %s =Yeterli Disk Alanı %s Disk Sürücüsünde Yok Number of possible chapter entry points =Olası bölüm giriş noktalarının sayısı One or more non valid chapter entry point found =Bir veya daha fazla geçersiz bölüm giriş noktası bulundu Origin =Kaynak Output Directory =Çıktı Dizini Path =Yol Performing check for new version available =Yeni versiyon elde edilebilirliği kontrol ediliyor Please be sure that this file is not ReadOnly =Lütfen dosyanın sadece okunabilir olmadığından emin olunuz Please check the filename =Lütfen dosya ismini kontrol ediniz Please confirm... =Lütfen Onaylayın... Please enter a %s filename =Lütfen %s dosya ismi giriniz Please increase the Mpeg Size [Quality] =Lütfen Mpeg boyutunu [Kalitesini] yükseltiniz Please wait =Lütfen Bekleyiniz Please wait while adding the files =Dosyalar eklenirken Lütfen Bekleyiniz Please wait while cancelling =İptal Edilirken Lütfen Bekleyiniz Please, add at least one MPEG file =Lütfen, en az bir tane MPEG dosyası ekleyiniz Pos =Konum Rear margin for sequence items.^Default is 0 for Super Video CD 1.0 =Seri parçası için arka sınır.^Super Video CD 1.0 için varsayılan değer 0 Remove them or choose VCD2.0 =Hepsini Sil veya VCD2.0 ı seç Reset actions to defaults =İşlemleri varsayılanlarla Sıfırla Ripping %s =%s Parçalaniyor Scanning %s =%s Taraniyor See the detailled log =Detaylı log İncele Select Directory =Dizin Seç Select Directory For Content =İçerik için Dizin Seç Set first chapter to numeric key =İlk bölümü nümerik tuşa ata Settings =Ayarlar Size =Boyut Start CD device rotation =CD aygıt rotasyonunu başlat Start offset =Ofseti başlat Stop CD device rotation =CD aygıt rotasyonunu durdur SubTree Size =Alt Ağaç Boyutu Supports Files Drag'n Drop =Dosyalarda Taşı ve Bırak Desteği Var Supports Files/Folders Drag'n Drop =Dosyalarda/Dizinlerde Taşı ve Bırak Desteği Var Supports Image Drag'n Drop =İmajlarda Taşı ve Bırak Desteği Var TV Cropping =TV Boyutu Küçültülüyor The %s character is not allowed in: =%s karakteri ... içinde desteklenmiyor: The Folder "%s" is a special (S)VCD folder! ="%s" dizini, özel (S)VCD dizinidir! The check for new version available failed =Yeni versiyon elde edilebilirliği kontrol edilirken hata oluştu! The file "%s" does not exist ="%s" dosyası bulunamadı The file is not a MPEG file with RIFF header [.dat file] =Dosya RIFF başlıklı [.dat dosyası] bir MPEG dosyası değil The filename must contain the full path =Dosya ismi tam dizin yolunu içermek zorundadır The files must be different =Dosyalar farklı olmak zorundadır This is due to a CDRDAO bug when dealing with CUE files... =Bu CUE dosyaları ile çalışırken meydana gelen bilinen bir CDRDAO hatasıdır Depending on your (S)VCD player, PBC may be needed to navigate chapters =(S)VCD oynatıcınıza bağlı olarak, PBC, bölümler arasında gezebilmeniz için gerekebilir Special characters in filenames are not allowed^(GNU VCDImager known bug) =Dosya isminde Özel karakterlere izin verilmemektedir^(GNU VCDImager ın bilinen program hatası) The volume name must not be empty when there are more than one volumes =Bir den fazla cilt olduğunda, cilt ismi boş bırakılamaz This version works with =Ortak çalışır: To avoid this, change your chapters or relax the ASP constraints =Önlemek için, ya bölümlerinizi değiştirin yada APS sınırlamasına tölerans gösterin Too many chapters will be created =Çok fazla bölüm yaratılacak Tools =Araçlar TreeSubLevel =Alt Bölüm Ağacı Trying to unlock the CD Reader =CD Okuyucunun kilidi kaldırılmaya çalışılıyor Trying to unlock the CD Writer =CD Yazıcının kilidi kaldırılmaya çalışılıyor Type =Tip Unable to create =Yaratılamadı Unable to overwrite =Üstüne yazılamadı Unable to perform a CDR devices scan, you may have an ASPI drivers problem =CDR aygıtlarının taranması yapılamadı, ASPI sürücülerinde bir problem olabilir Unable to save the picture to "%s" =Resim "%s" de saklanamiyor Unknown "TV system" in the SmartRipper IFO information =SmartRipper IFO bilgisinde, tanımlanamayan "TV Sistemi" Unknown MPEG file type =Tanımlanamayan MPEG dosya tipi Unknown encoding frame rate: %s =Tanımlanamayan çerçeve oranı: %s Unlock CD Writer after failed writing =Yazma başarısızlığından sonra CD Yazıcının kilidini kaldır Unsupported Picture extension =Desteklenmeyen Resim uzantısı Use Cdxa2mpeg in the tools page to try to convert it to a "true" Mpeg file ="Gerçek" Mpeg dosyasına çevirmek için araçlar sayfasındaki Cdxa2mpeg i deneyin VCD1.1 does not allow the use of MPEG Pictures =VCD1.1, MPEG resimlerinin kullanımına izin vermemektedir Value bigger than the MPEG duration =Değer, MPEG süresinden büyük Video Stream =Video Kaydı VideoCD BEGIN =VideoCD BAŞI VideoCD END =VideoCD SONU Warning: relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points =Uyarı: APS gereksinimine tölerans gösterilirse, çalışmayan giriş noktalarına atlama sorunu doğabilir Writing CD image file =CD İmaj dosyası yazılıyor Wrote %s MB of %s MB =%s MB yazıldı - %s MB toplam Yes =Evet You can change this option only if the MPEG files list is empty =Bu seçeneği sadece, MPEG dosyası listesi boş olduğunda değiştirebilirsiniz You entered a total of %s volumes for the album =Album için toplam %s cilt girdiniz You need to restart %s in order to take the changes into account =Hesap içindeki değişiklerin aktif olabilmesi %s i yeniden başlatmanız gerekmektedir You will only have to drag the ..._##.img files into Toast =Sadece ..._##.img dosyalarını Toast içine sürükleyeceksiniz and =ve and supports =Desteklediği Yazılım: by =ile bytes =bayt detailled %s =%s ayrıntılı not found =bulunamadı or =veya A too high speed, even if burn succeeded,^may lead to jurky audio/video (S)VCD playback on your DVD Player =Çok yüksek hız, kayıt başarı ile tamamlanmış^olsa bile, DVD oynatıcınızda (S)VCD cdleri oynatırken ses ve görüntü kalitesinden sorun yaşayabilirsiniz According to the desktop size/Windows Font size you are using,^the display will not be optimal. =Kullandığınız Masaüstü/Windows Karakter boyutuna göre, görüntüleme optimal olmayacak. Actually the exact meaning is not defined, and it is also player dependant!^NB: Most players actually ignore that value. =Aslında, gerçek anlam tanımlanmamış, ve bu oynatıcı bağımlı olacak!^NB: Bir çok oynatıcı bu değerleri görmezlikten gelir. An "Access Point Sector", APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD which is suitable to be jumped to directly ="Ulaşım Noktası Sektörü", APS, atlamalar için uygun olan VCD/SVCD lerde bir MPEG video sektörüdür CDRDAO will not accept to burn the VideoCD,^Change the CD image type to "CDRDAO TOC" if you really want to burn it =CDRDAO, VideoCD yi kaydetmeyi kabul etmeyecek,^eğer gerçekten kayıt yapmak istiyorsanız, CD imaj tipini "CDRDAO TOC" ile değiştiriniz If you overwrite this default assignment, VCDEasy will not update it anymore.^...so be careful if you add some chapters or sequences later.=Eğer varsayılan atama üstüne yazma gerçekleştirirseniz, VCDEasy bir daha güncelleme yapmayacaktır.^..eğer daha sonra bölümler veya seriler ekleyecekseniz, dikkatli olun. NB: It is better to put the MPEG sequence headers in your MPEG stream rather than to force VCDImager to use this option. =NB: VCDImager ı bu ayarları kullanmaya zorlamaktansa, MPEG kayıdına MPEG seri başlıklarını koymak daha iyi bir çözüm yoludur. Note that in all cases, you can not force a chapter entry point and being sure that the chapter will be physically at this point. =Herzaman aklınızda bulunsun, seriyi/bölümü bölüm giriş noktasına zorlayamazsınız ve bölüm giriş noktasının fiziksel olarak o noktada olduğundan emin olmazsınız. Note that you can use %s, %s or %s to burn the VCDEasy generated BIN/CUE files... =Aklınızda bulunsun, %s, %s veya %s i VCDEasy ile yarattığınız BIN/CUE dosyalarını kaydetmek için kullanabilirsiniz... Same as "%s" but when pbc interpretation enabled,^then start the next disc at the second pbc list instead of the first one. ="%s" ile aynı fakat pbc yorumu aktif,^Daha sonra birinci pbc listesi yerine ikinci pbc listesinde, sonraki diski başlat. Some drivers may seem to work (burn succeeded)^but may lead to unreadable CDR or^jurky audio/video (S)VCD playback on your DVD Player =Bazı sürücüler çalişiyormuş gibi gözükebilir (kayıt başarı ile tamamlanmıştır)^fakat, DVD oynatıcınızda (S)VCD cdleri oynatırken ses ve görüntü kalitesinde ve cd okumasında sorunlar yaşayabilirsiniz Start the next disc if it has the same at the second sequence instead of the first. =Eğer birinci seri yerine ikinci seride aynı sine sahipse, sonraki diski başlat. The Aspi layer (required by CDRDAO) may be missing or not be installed correctly =ASPI katı (CDRDAO için gerekli) kayıp veya doğru yüklenmemiş The corresponding BIN file must be in the same folder as the CUE file,^and must have the same name. =İlişkili BIN dosyaları CUE dosyaları ile aynı dizinde ve aynı isimde^olmak zorundadır. This file must have a size multiple of 2336 and be not empty, if you want to add it as a full 2336 bytes sectors file =Eğer 2336 bayt sektör dosyası olarak eklemek istiyorsanız, dosya boyutu 2336 nın katı olmak ve bos olmamak zorundadır This frame number must refers to this MPEG sequence, not the original sequence if different =Çerçeve numarası MPEG serisini desteklemek zorundadır, farklı olsabile orjinal seriyi değil VCDEasy will choose the nearest possible chapter entry point(s) based on what you want =VCDEasy, isteğiniz doğrultusunda, olası en yakın bölüm giriş noktasını(noktalarını) seçecek Front margin for sequence items.^For Video CD 1.0/1.1/2.0 it should be at least 15 sectors long.^Default is 30 for Video CD 1.0/1.1/2.0, otherwise 0 =Seri için ön sınır.^Video CD 1.0/1.1/2.0 için en az 15 sektör uzunluğunda olmalı.^Video CD 1.0/1.1/2.0 için varsayılan değer 30, diğer durumlarda 0 If you overwrite this default numeric keys assignment, VCDEasy will not fill/update it anymore.^...so be careful if you add some chapters to this sequence later. =Eğer varsayılan nümerik tuş ataması üstüne yazma gerçekleştirirseniz, VCDEasy bir daha doldurma/güncelleme yapmayacaktır.^..eğer daha sonra bölümler veya seriler ekleyecekseniz, dikkatli olun. In relaxing the APS constraints, every sector containing an I-frame will also be regarded as an APS.^This increases the number of potential entry points. =APS sınırlamasında tölerans göstermede, her sektör bir I-frame içerecektir ve aynı zamanda APS yi ilgilendirecektir.^Bu potansiyel giriş noktalarının sayısını arttıracaktır. Rear margin for sequence items.^For Video CD 1.0/1.1/2.0 it should be at least 15 sectors long.^Default is 45 for Video CD 1.0/1.1/2.0, otherwise 0 =Seri parçası için arka sınır.^Video CD 1.0/1.1/2.0 için en az 15 sektör uzunluğunda olmalıdır.^Video CD 1.0/1.1/2.0 için varsayılan değer 45, diğer durumlarda 0 This is related to the ability of some multi-disc stand-alone players to instantly start playing^the next disc once the current disc as finished playing. =Bu bazı çoklu disk yönetebilen oynatıcıların özellikleri ile alakalıdır, oynatılan disk bittikten^sonra sıradaki diski oynatmaya başlar Used to set the track pregap for all tracks at once in sectors.^The specification requires the pregap to be at least 150 sectors long.^Default is 150 =Bütün izlerin bir sektörde olması için iz hazırlık boşluğunu ayarlamak için kullanıldı.^Bu özellik hazırlık boşluğunun en az 150 sektör uzunluğunda olmasını gerektirir.^Varsayılan değer 150 Used when PBC information is present but its interpretation is disabled on the player,^when multiple volumes in album, when album name not empty, when not Vcd 1.1. =PBC bilgisi mevcut fakat oynatıcıda PBC yorumcusu aktif olmadığında, album birden fazla^cilt içerdiğinde, album ismi boş olmadığında, Vcd 1.1 olmadığında kullanıldı. Viewing restrictions which may be interpreted by the playing device.^The allowed range goes from "0" [unrestricted, means free to view for all], to "3" [restricted, may mean content not suitable for ages under 18]. =Oynatıcı aygıt tarafından yorumlanan görüntü sınırlamaları.^İzin verilen dağılım "0" dan [sınırlamasız anlamı; herşeyi görmekte serbest], "3" e [sınırlının anlamı; içeriğin 18 yasından küçükler için uygun olmayacağı] kadardır. Used to set the amount of empty sectors added before the lead-out area begins.^Some operating systems may encounter I/O errors due to read-ahead issues when reading the last mpeg track if this parameter is not set to a value around 15.^Default is 150 =CD sonlandırma işlemi başlamadan önce eklenen boş sektörlerin sayısını ayarlamak için kullanıldı.^Bu parametre 15 çivarındaki bir değere ayarlanmadıysa bazı işletim sistemlerinde son mpeg iz okunurken okuma kafası sorunlarından dolayı I/O hataları meydana geliyor. Varsayılan değer 150 Add %s files =%s Dosyalarını Ekle Find the %s directory =%s Dizinini Bul Open a %s file =%s Dosyasını Aç Page %s =Sayfa %s Save %s file to =%s Dosyasını Sakla Save as %s file =%s Dosyasını Farklı Sakla Text =Yazı for SVCD =SVCD için for VCD =VCD için %s &Home Page =%s İ&nternet Sayfası %s &always on top =%s &Herzaman üstte &About %s =%s Hakkında &Remember %s size and position =%s in boyut ve pozisyonunu hatırla A CD is required =CD gerekmektedir Addition of MPEG files ended =MPEG dosyalarının bitimine eklenti Allows you to select the items to which you will reset actions to defaults =İşlemleri varsayılanlarla değiştireceğiniz parçayı seçmek için izinlisiniz Allows you to select the items to which you will also apply this choice =Uygulamayı gerçekleştireceğiniz parçayı seçmek için izinlisiniz Also apply to =Aynı Zamanda ... için Uygula Authoring Process Successful =Yaratma İşlemi Başarıyla Sonuçlandı Authoring Process Unsuccessful =Yaratma İşlemi Başarısızlıkla Sonuçlandı Deselect All =Hepsini Seçili Durumdan Çıkar Deselect all items =Bütün Parçaları Seçili Durumdan Çıkar Erase CD-RW confirmation =CD-RW Silme işlemi Onaylanması Failed =Hata Oluştu Failure =Başarısızlık Files with supported picture extensions =Desteklenen resim uzantılı dosyalar Generation of several MPEG stills ended =MPEG stilinin yaratımı bitirildi Invalid picture file, or unable to read it =Geçersiz resim dosyası, veya dosya okunamadı Inverse selection =Seçimler Arası Değiştir Itself =Kendi Kendine MPEG stills creation summary =MPEG stilleri yaratım sonuçları özeti Mpeg Still(s) creation finished =MPEG Stil(ler)i yaratımı bitirildi NB: will not apply to the segments =NB: dilimlere uygulanmayacak No new version is available =Bu kullandığınız en son versiyon Number of pictures =Resimlerin sayısı Ok =Tamam Please confirm that you want to quit =Çıkmak istediğinizi onaylayınız Please wait while scanning... =Taraniyorken lütfen bekleyiniz... Reset actions to defaults for =... için işlemleri varsayılan değerlerle değiştir See the log page for details =Detaylar için log sayfasına bakınız Select All =Hepsini Seç Select all items =Bütün Parçaları Seç Select all segments =Bütün Dilimleri Seç Select all sequences =Bütün Serileri Seç Select sequence and its chapters =Seri ve Serilerin Bölümlerini Seç Selection helpers =Seçim Yardımcıları Sequences with chapters =Bölümleriyle beraber seriler Skipped =Atlandı Succeeded =Başarı ile Tamamlandı The duration of this MPEG file is too short ( %s < 4000 milliseconds) =MPEG dosyasının süresi çok kısa ( %s < 4000 milisaniye) but may be required to have working chapters when PBC is OFF =fakat PBC kapalıyken bölümler üstünde çalışmak gerekebilir but may lead to non working chapters when PBC is OFF =fakat PBC kapalıyken çalışmayan bölümler oluşabilir files =dosyalar queued commands =kuyruklanmış komutlar Please read the %s online FAQ and guides before reporting a bug or asking or help =Soru sormadan, yardım istemeden veya hata bildirmeden önce %s İnternet Üstünde SSS i ve Rehberi okuyunuz See the guides at the %s web site if you experience problems with CDRDAO/ASPI, or if you want to know more about alternate burning methods =Eğer CDRDAO/ASPI ile sorunlar yaşiyorsanız veya alternatif cd yazma methodları hakkında bilgi almak istiyorsanız, %s internet sitesindeki rehberi inceleyiniz Success =Tamamlandı Do you want to add this non-compliant file anyway ? =Bu uyumsuz dosyayı yinede eklemek istiyormusunuz ? One or more chapter points have been deleted, as now the Total Time is known =Şu anda bilinen toplam zamanın bir veya bir kaç bölüm noktası silinmiş You need to install an appropriate Windows CODEC to read this file. =Bu dosyayı okuyabilmeniz için uygun Windows çözücüsünü (CODEC) yüklemeniz gerekmektedir Warning =DİKKAT Tip of the Day =Günün İp Ucu Did you know =Bunu biliyormusunuz Show tips at Startup =Başlangıçta İp Uçlarını Göster Next Tip =Sonraki İp Ucu Previous Tip =Önceki İp Ucu Close =Kapat Please download it from %s =Lütfen %s den indiriniz Load the video file into the media player =Video dosyasını media oynatıcısına yükle Play =Oynat Stop =Durdur Pause =Dondur Fast Rewind =Hızlı Geri Fast Rewind (to a potential chapter point) =Hızlı Geri (potansiyel bölüm noktasına) Fast Forward =Hızlı İleri Fast Forward (to a potential chapter point) =Hızlı İleri (potansiyel bölüm noktasına) Slow Rewind =Yavaş Geri Previous potential chapter point =Önceki potansiyel bölüm noktası Slow Forward =Yavaş İleri Next potential chapter point =Sonraki potansiyel bölüm noktası Sound Volume =Ses Gücü Picture =Resim Save =Sakla Save the picture to =Resmi ... de sakla Capturing picture for chapter: =Bölüm için resim yakalaniyor VCDxBuild takes the XML descripter file of a (S)VCD project and creates a CD image on your hard disc. =VCDxBuild, (S)VCD projesinin XML açıklamaları alır ve sabit diskinizde CD imajı yaratır. This CD image (either in CUE/BIN format or the CDRDAO TOC format) can then be recorded onto a physical disc (e.g., CD-R(W)) =Bu CD imajı (CUE/BIN formatında veya CDRDAO TOC formatında) fiziksel disk üstüne kayıt yapılabilinir (ör: CD-R(W)) VCDxRip takes a disc image of a (S)VCD and extracts from it all the media files =VCDxRip, (S)VCD nin disk imajını alır ve bütün medya dosyalarını sıkıştırılmış halden çıkartır for example, sequence-items such as MPEG video tracks as well as segment-item like high resolution stills images =Örneğin, seri-parçaları, MPEG video izleri gibi, yüksek çözünürlüklü stil resmileridir The format of the disc image can be either the CUE/BIN format or the Nero Burning ROM NRG format. =Disk imajının biçimi, CUE/BIN biçiminde veya Nero Burning ROM NRG biçiminde olabilir. VCDxmInfo analyzes your MPEG file from the point of view of VCD or SVCD compliance. =VCDxmInfo, VCD veya SVCD uyumlu gösterimin noktasından, MPEG dosyasını analiz eder. It will report on many parameters including frame size, bitrate, audio as well as APS data (required for entrypoints). =Bu, çerçeve boyutu, kayıt oranı, ses ve APS verisinide (giriş noktaları için gerekli) içinde bulunduran birçok parametreyi rapor eder. Futhermore, it will also analyze MPEG still images. =Bu, buna ilaveten, MPEG stil imajlarını analiz eder. VCDxDebug analyzes VCD and SVCD disc images (in CUE/BIN format) and reports the structure of the disc. =VCDxDebug, VCD ve SVCD disk imajlarını (CUE/BIN biçimlerini) analiz eder ve disklerin yapılarını rapor eder. It reports on the filesystem, the PBC area as well as a number of other areas. =Bu, PBC bölgesi ve aynı zamanda diğer bölgelerinde sayısını dosya sistemi üstünde rapor eder. This tool is particulary useful in debugging an authored (S)VCD before committing it to a dics. =Bu, hazırlanmış (S)VCD leri, disk üstüne yazmadan önce hatalardan arındırmak için kullanışlı bir araçtır. Cdxa2mpeg removes RIFF headers from a file. =Cdxa2mpeg, RIFF başlıklarını dosyadan siler. Under the Microsoft Windows OSes, the media files copied off a VCD or SVCD have RIFF headers appended. =Microsoft Windows işletim sistemlerinde, Medya dosyaları, eklenmiş VCD ve SVCD lere RIFF başlıklarını kopyalamaz. This tool simply removes those headers ad converts the file back into a plain MPEG stream. =Bu, basit bir şekilde bu tür başlıkları temizleyen ve temiz bir MPEG kaydı dosyasına çeviren bir araçtır. During writing you should avoid to open the Windows Explorer and similar tools =Yazma işlemi sırasında, Windows Gezginini ve benzer araçları açmayınız. If the "Auto Insert Notification" of your CD device is ON, your PC may hang during CD read operations. =Eğer "Otomatik CD Başlatma" özelliği, CD aygıtınız için açıksa, CD nın okuma işlemi sırasında PC niz kilitlenebilir. If so, check OFF "Auto Insert Notification" of your CD device. =Eğer böyle bir durum söz konusu ise, CD aygıtınızın "Otomatik CD Başlatma" özelliğini kapatınız. "%s" (from %s) not found ="%s" (%s den) bulunamadı %s ASPI =%s ASPI %s page at %s =Sayfa %s Toplam %s (i.e. one MPEG video file) =(ör: bir MPEG video dosyası) Blanking disk =Boşaltılan disk Blanking time =Boşaltma süresi CD empty =CD Boş Cannot setup device =Aygıt ayarları üstünde oynama yapamazsınız Disc blanked =Disk boşaltıliyor Disk seems to be written, will reload the disk to be sure =CD yazılmış gözüküyor, emin olmak için diski yeniden yükleyiniz Drive unlocked =Sürüçü kilidi açıldı Error =HATA Forbidden characters =Yasak karakterler If you want to burn with %s... =Eğer %s ile kayıt yapmak istiyorsanız... In %s =%s in içinde Internally computed XML generated successfully =XML yaratma başarı ile tamamlandı No driver found for =... için sürücü bulunamadı Not yet finished... Sorry! =Henüz tamamlanmadı... Üzgünüm! Note that CDRDAO troubles are often related to the use of an inadequate driver =Bilinki, CDRDAO aksilikleri çoğu zaman uygun olmayan sürücülerin kullanımıyla alakalıdır. Please wait while finalizing the CD =CD sonlandırılırken Lütfen Bekleyiniz Please, install the %s full distribution to have all the required files =Lütfen, tüm ihtiyaç duyulan dosyaların ulaşılabilirliğini tamamlamak için %s i tam kurunuz. Simulation finished successfully =Yazma işlemi testi başarı ile tamamlandı Some files required by %s are missing =%s in ihtiyaç duyduğu bazı dosyalar kayıp Starting write at speed =Belirtilen hızda yazma işlemi başlatılıyor Starting write simulation at speed =Belirtilen hızda yazma işlemi testi başlatılıyor This MPEG file have bad packets =Bu MPEG Dosyasında yanlış paketler var Trying to unlock drive =Sürücü kilidi açılmaya çalışılıyor Turning %s off =%s kapatılıyor Turning %s on =%s açılıyor Unable to capture the picture with the current Media Player codecs... =Şuanki Media Oynatıcı şifreleyicileri ile resim yakalama yapılamiyor... Unit not ready, giving up =Birim hazır değil, vaz geçiliyor Unit not ready, still trying =Birim hazır değil, denenmeye devam ediliyor Using driver: =Kullanılan sürücü: Writing finished successfully =Yazma işlemi başarı ile tamamlandı Writing track =Yazılan iz You may have an ASPI drivers problem =ASPI sürücü problemleri yaşayabilirsiniz burning =kayıt ediliyor CD image file too big... (note that it will not solve the problem, nor work, to use a DVD disc...) =CD imaj dosyası çok büyük... (bilinki, bu problem, DVD disk kullanıldığında dahi çözülmeyecektir...) Depending on your MPEG codecs, pictures capture may make %s crashes now, or later... =MPEG şifreleyicilerinize bağlı olarak, resim yakalama işlemi %s in hata vermesine şimdi veya daha sonra neden olabilir... Or, if you put many files in the ISO filesystem part, you may need to remove some... =veya, çok fazla ISO dosya sistem parçası koyduysanız, bazılarını listeden çıkartabilirsiniz... Rename or/and move the file in order to not have forbidden characters in the full filemane =Dosya ismindeki yasak olmayan karakterler doğrultusunda yeniden adlandır veya/ve taşı That data below may not reflect the real status of the inserted medium. Reload the medium in this case. =Aşağıdaki veri, yüklenen medyanın gerçek durumunu belirtmiyor olabilir. Bu durumda, medyayı yeniden yükleyiniz You also may need to be an Administrator on this computer, if it is not already the case =Eğer değilseniz, aynı zamanda bu bilgisayarda Yönetici olmanız gerekmektedir You need to cut a too big MPEG file if any (in using a MPEG cut tool), or put less MPEG files, to reduce the total size=Herhangi bir MPEG parçalama programı ile çok büyük MPEG dosyalarını parçalamanız gerekebilir veya daha az MPEG dosyası koyarak toplam boyutu azaltabilirsiniz "&&" in filenames are not allowed =Dosya ismindeki "&&" karakterini kullanamazsınız %s files =%s dosya %s only accepts/analyzes multiplexed program streams =%s sadece, çok yönlü program akışlarını kontrol etmektedir %s project =%s proje %s project file =%s proje dosyası A (S)VCD can not have more than %s MPEG videos =Bir (S)VCD, %s den falza hareketli MPEG resmine sahip olmaz ASPI Tools support is disabled =ASPI Araçları desteği devre dışı Burning support is disabled =Yazma desteği devre dışı CD Image =CD imajı CD Images =CD imajları CD Reader =CD Okuyucu CD Writer =CD Yazıcı CD Writer/Reader =CD Yazıcı/Okuyucu Consider enabling the "update scan offsets" option, if you want to fix this. =Eğer bunu düzeltmek istiyorsanız, "tarama ofsetlerini güncelle" ayarını kullanmayı düşünebilirsiniz. Do you want to change the project accordingly ? =Buna dayanarak projenizi değiştirmek istiyormusunuz? Do you want to save the changes ? =Değişiklikler kaydedilsin mi? Error while loading the %s project file =%s proje dosyası yüklenirken hata oluştu General =Genel Internet =Internet MPEG Still (Picture) =Sabit MPEG Resmi MPEG Stills (Pictures) =Sabit MPEG Resimleri MPEG Video =MPEG Video MPEG Videos =MPEG Videoları NTSC is a format for use primarily in North America =NTSC, öncelikli olarak kuzey amerikada kullanılan bir formattır No CD Writer/Reader =CD Yazıcı/Okyucu Yok No real CD Writer/Reader because burning support is disabled =Gerçek CD Yazıcı/Okuyucu yok çünkü yazma desteği devre dışı PAL is a format for use primarily in Europe and Asia =PAL, öncelikli olarak Avrupa ve Asyada kullanılan bir formattır Sounds =Sesler Switching to non-expert mode will reset to defaults all "expert" options! =Normal moda geçmeniz durumunda, "uzman" modaki bütün değerler var sayılan ile değiştirilecektir! This MPEG files has been encoded using the Chinese specifications. =Bu MPEG dosyaları Çin özelliklerine göre kodlanmıştır. VideoCD XML description =VideoCD XML Açıklaması Warnings =Uyarılar Your MPEG file =MPEG Dosyanız Your MPEG file is a %s MPEG file, while you project is a %s VideoCD =MPEG dosyanız %s MPEG dosyasıdır, öyleyse sizin projeniz bir %s VideoCD projesidir According to the VideoCD official specifications, only the following MPEG files types are supported by %s =VideoCD resmi şartlarına göre, sadece belirtilen MPEG dosya tipleri %s tarafından desteklenmektedir. Force the horizontal display size to be 480 while standards say 540 or 720.^But many DVD/SVCD players screw up with these values =Standartları 540x720 olan ekran boyutunu yatayda 480 e ayarla.^Fakat bir çok DVD/SVCD oynatıcısı bu değerleri değiştirir The display of MPEG2 files requires you to have a software DVD Player installed on your PC^(thus you will have some MPEG2 "Codecs") =MPEG2 dosyalarının görüntüsünü alabilmek için makinenizde DVD Oynatıcı bir programın kurulu^olması gerekmektedir(Böylece MPEG2 "çözücülerine" sahip olmuş olacaksınız) CD Image File Recorder =CD İmaj Dosyası Kaydedicisi Do not create the %s/%s files (storage of the MPEG analysis) =%s/%s dosyayı yaratma (MPEG analiz deposu) Help =Yardım This MPEG file is too big =Bu MPEG dosyası çok büyük Click on the "Help" link below to have an example on how to cut MPEG files =Aşağıdaki "Yardım" linkine tıklayarak, MPEG dosyalarını nasıl kesebileceğiniz hakkındaki örneğe ulaşabilirsiniz All tasks, and user interactions if any =Eğer varsa, bütün görevler ve kullanıcı etkileşimleri Indeed, some players do not play well MPEG2 files with a bitrate greater than %s =Aslında, bazı oynatıcılar bit-oranı %s den büyük olan MPEG2 dosyalarını iyi oynatamiyorlar Your MPEG2 file has a maximun bitrate at %s bps... you may experience playback troubles =MPEG2 dosyasının maksimum bit-oranı %s bps... Bu oynatım sırasında sorunlarla karşı karşıya kalmanıza neden olabilir "SPI" slots used: %s (on a total of %s) ="SPI" slutları %s (toplamın %s ini) kullandı %s does not support the CAPTnn.DAT closed caption (subtitles) format =%s, CAPTnn.DAT (altyazı) formatını desteklememektedir A %s min (at least) CD-R(W) is required =(En Az) %s min CD-R(W) gerekmektedir A (S)VCD can not have more than %s MPEG picture/audio files =Bir (S)VCD, %s MPEG resim/ses dosyasından fazla dosyaya sahip olamaz A VideoCD has a small Table of Content for the ISO 9660 files =VideoCD, ISO 9660 dosyaları için küçük bir içeriğe sahiptir Aborting =İptal Ediliyor Add here MPEG files compliant with the VideoCD specifications =VideoCD gereksinimlerini karşılayan MPEG uyumlu dosyaları buraya ekleyiniz At the ISO Filename =ISO dosya isminde Background Color =Arkaplan Rengi CD image files =CD İmaj dosyaları CRC not found =CRC Bulunamadı CRC not valid =CRC Uygun değil Comma(s) in filenames are not allowed =Dosya ismindeki virgül(ler)e izin verilmemektedir Do you want to specify the location of this file, or ? =Bu dosyanın yerini belirtmek istermisiniz, veya ? Even with a 0 sec wait time, the transition between videos may not be smooth =0 saniyelik bir bekleme zamanında bile videolar arasındaki geçiş kesintisiz olmayacaktır ISO File System size =ISO Dosyası sistem boyutu If you want to create some MPEG pictures or audio only MPEG files with %s... =Eğer %s ile MPEG resim veya sadece ses MPEG dosyaları yaratmak istiyorsanız... Ignored because of option %s not enabled =%s seçeneği aktif olmadığından görmezlikten gelindi MPEG Audio only =Sadece MPEG Ses MPEG%s Video/Picture/Audio files =MPEG%s Video/Resim/Ses Dosyaları No personal data is sent =Hiç bir kişisel bilginiz gönderilmedi Please use option %s to force recording =Kayıda zorlamak için lütfen %s seçeneğini kullanınız Please, add at least one non MPEG picture/audio file =Lütfen, en az bir MPEG resim/ses dosyası olmayan bir dosya ekleyiniz Refresh Display =Ekranı Tazele Reset actions to defaults for this item =Bu parçanın varsayılanlarına dönmek için işlemleri sıfırlayın Temporary files =Geçici Dosyalar The MPEG file expected is not the one found (bad CRC) =(Yanlış CRC) bulunmayan bir MPEG dosyası istenmekte The MPEG file expected is not the one found (bad size) =(Yanlış Boyutlu) olmayan bir MPEG dosyası istenmekte The VideoCD you want to create is too big to fit on a CD-R, even a 99min one =Yaratmaya çalıştığınız VideoCD, kayıt edilecek medya 99min olsa bile, çok büyük The audio sampling frequency should be %s (not %s) =Ses kayıt frekansı %s olmalı (%s değil) The project is %s while the MPEG file is %s =Proje %s olacaktır eğerki MPEG dosyası %s olursa The total size of the MPEG picture/audio files is too big to fit on the VideoCD=Toplam MPEG resim/ses dosyalarının boyutu bir VideoCD üzerine sığamiyacak kadar büyük This file is not a valid %s project file =Uygun %s proje dosyası değil This option is mandatory only for 99min CD-R =Bu seçenek sadece 99min CD-R lar için zorunludur This projet file has been modified (not by %s)... =Bu Proje dosyası üzerinde oynanma tespit edildi (%s tarafından değil)) This version of %s supports only the version %s of "%s" =Bu versiyon sadece %s i desteklemektedir (%s, %s) Too many files/directories in the ISO 9660 part of the VideoCD =VideoCD nin ISO 9660 bölgesinden çok fazla dosya/dizin bulunmaktadır Unable to save the preferences as the file %s is in read-only mode. =%s "Sadece Okuma" modunda iken ayarlar kaydedilemez. Use %s bytes sectors for CD Image (instead of %s) =CD İmaj dosyası için %s bayt izini %s yerine kullanınız Use preferably %s to make good MPEG Videos files =Kaliteli MPEG Video dosyaları için isteğe göre %s i kullanınız VCD1.1 does not allow the use of MPEG Pictures or audio only MPEG files =VCD1.1, MPEG Resim veya Sadece MPEG ses dosyalarının kullanımına izin vermemektedir VCD1.1 does not allow the use of MPEG audio only files =VCD1.1 sadece MPEG ses dosyalarının kullanımına izin vermemektedir You have multiple copies of cygwin1.dll on your system =Sisteminizde cygwin1.dll dosyasından birden fazla kopya var and %s to make good MPEG Pictures files =ve kaliteli MPEG Resim dosyaları için %s in the "bin" directory of your cygwin distribution if you have one =cygwin dagıtımının içindeki "bin" dizininde is in conflict with =çakışiyor << or in a directory mentioned in the PATH environment variable of your Windows =veya PATH değişkeninde tanıtılan dizinde or in your Windows Directory: %s =veya Windows Dizini: %s içinde or in your Windows System Directory: %s =veya Windows Sistem Dizini: %s içinde %s uses cygwin1.dll and another application, currently running on your system, uses another version of it. =%s cygwin1.dll dosyasını kullanır fakat diğer programlar şuanda dosyayı kullanmakta, farklı bir versiyon seçiniz. (MPEG Videos and/or MPEG Pictures and/or MPEG Audio only files [MPEG Layer2, not Mp3]) =(MPEG Videoları ve/veya MPEG Resimleri ve/veya Sadece MPEG Ses dosyaları [MPEG Layer2, Mp3 değil]) Attention: several chapters at the same entry point (if it is not what you wanted... change your chapters) =Dikkat: bazı bölümler aynı giriş noktasında (Eğer bu istediğiniz şey değilse, bölümleri değiştiriniz) Checked means Video ("Sequence") / UnChecked means Picture or Audio only ("Segment") =Seçili anlamı Video ("Seri") / Seçili olmayanın anlamı Sadece Resim veya Sadece Ses ("Eşik") In selecting this option, you will let the burning application itself computes the missing 16 bytes =Bu seçeneği seçerek, cd yakma programının kayıp 16 bayt ı kendi kendine hesaplamasına izin vermiş olacaksınız Note that you can not use a writable DVD disc to create a VideoCD, it will not work =Şunu bilinki, yazılabilir DVD diskleri VideoCD yaratmak için kullanmamalısınız, çalışmayacaktır Only MPEG motion videos, MPEG stills (pictures) and MPEG audio only files are accepted =Sadece hareketli MPEG videoları, MPEG resimleri ve Sadece MPEG ses dosyaları kabul edilir Unable to determine the capacity of the CD-R(W)... maybe a problem with the driver used for burning... =CD-R(W) medyasının kapasitesi belirlenemedi... kayıt için kullandığınız sürücüde sorun olabilir... Windows Media Player (required by %s) does not seem to be installed (or fully installed) on this Windows =Windows Media Oynatıcısı (%s gereksinim duyuyor) kurulu bulunamadı (veya tam kurulu değil) You must select the option %s in the settings page %s when you want to burn on a 99 min CD-R(W) =99min CD-R(W) üzerine kayıt yapabilmek için %s seçeneğini %s ayarlar sayfasından seçmeniz gerekmektedir You need to activate Interactivity (Playback Control) in order to play the pictures or audio only MPEG files =Sadece Resim veya Sadece Ses MPEG dosyalarını oynatabilmek için Interaktifliği (Oynatıcı Kontrolunu) aktif hala getirmeye gerekmektedir By default %s will not allow to write more data on a medium than specified by the current medium.^This option allows to ignore this condition. =Varsayılan olarak, %s, şuanki medyanın alabileceğinden daha fazla veriyi yazmanıza izin vermeyecektir.^Bu seçenek bu sınırlamayı pasif yapmanızı sağlar. If this file is a working MPEG file,^check first that it is not an elementary video or elementary audio stream only,^as a multiplexed program stream (video AND audio, or MPEG still, or MPEG Audio only) is required =Eğer bu dosya çalışan bir MPEG dosyaysa,^bunun ilkel bir video veya sadece ses kaydı olmadığını kontrol ediniz,^Multiplex program kaydı (video VE ses, veya MPEG resim, veya Sadece MPEG ses) gerekmektedir This MPEG file requires autopadding... you may (nothing sure) be unable to play it correctly on your home DVD Player. This potential problem is related only to the MPEG encoder you used. =MPEG dosyası autopadding gerektirmektedir... DVD Oynatıcınızda (emin olmamakla beraber) düzgün şekilde oynatamayabilirsiniz. Bu potensiyel problem sadece kullanmakta olduğunuz MPEG kodlayıcınızla ilişkilidir. To solve this problem, search for cygwin1.dll on your computer and delete them all (including the ones that come with %s) except the most recent version. Then, you should put the most recent version: =Bu sorunu çözmek için, cygwin1.dll dosyasını bilgisayarınızda aratıp son versiyonu dışındaki ilgili bütün dosyaları siliniz (%s ile gelen diğer şeyleride). Daha sonra son versiyonu koyabilirsiniz: You have multiple copies of cygwin1.dll on your system, and two different versions of this dll can not be used at the same time. =cygwin1.dll dosyasının bir çok versiyonu sisteminizde mevcut, ve bu iki farklı versiyon aynı anda kullanılamazlar. .dat to .mpg conversion =.dat > .mpg çevrimi .mv to .mpg conversion =.mv > .mpg çevrimi CD Write =CD Yazma CD Write Simulation =CD Yazma Simulasyonu CD Write/Read =CD Yazma/Okuma CD Writer Unlock =CD Yazıcı Kilit Açımı CD Writer/Reader acces method =CD Yazıcı/Okuyucu erişim metodu CD-RW Blank =CD-RW Boş CDR Devices Scan =CDR Aygıtları Taraması Change the folder used for the temporary files (in the settings pages) =Geçici dosyaları için kullanılan dizini değiştir. (ayarlar sayfasında) Create a &Quick Launch icon =&Hızlı Başlangıç ikonu yarat Create a &desktop icon =&Masaüstü ikonu yarat Creation of the VideoCD as disc image =Disk imaj olarak VideoCD yaratımı Creation of the XML VideoCD descriptor file =XML VideoCD ayrıntı dosyası yaratımı Creation of the disc image =Disk imaj yaratımı Delete Selected =Seçiliyi Sil Disc Info =Disk Bilgisi Expert =Uzman Move to =Taşı > Move to position =Pozisyona Taşı Paste supports %s and %s time format =Yapıştır %s ve %s zaman biçimlerini destekler Picture to .mv file conversion =Resim > .mv dosya çevrimi Pictures^encoder =Resim^sıkıştırıcı Read only folder =Sadece okunabilir dizin Right Click to have the Popup menu =Popup menu için Sağ Tuş Temp Directory =Temp Dizini Themes =Temalar Use "Driver" in the "CD Writer/Reader" settings page to set a driver manually =Sürücüyü manuel seçmek için "CD Yazıcı/Okuyucu" ayarlar sayfasındaki "Sürücü" kullanınız VideoCD ripping =VideoCD ripping VideoCD^Authoring =VideoCD^Yazarlığı You can not Simulate AND then Burn if the "Expert Mode" is OFF ="Uzman Modu" kapalı olduğunda, Dene VE Kaydet işlemini gerçekleştiremebilirisiniz You may have a bad "Driver" in the "CD Writer/Reader" settings page ="CD Yazıcı/Okuyucu" ayarlar sayfasındaki "Sürücü" yanlış seçmiş olabilirsiniz more options when the expert mode is on =uzman modu açık olduğunda daha fazla ayar A CD is required (if there is one, then you may have a bad "Driver" in the "CD Writer/Reader" settings page) =CD gerekli (Eğer var ise ozaman "CD Yazıcı/Okuyucu" ayarlar sayfasındaki "Sürücü" yanlış seçmiş olabilirsiniz) Better use the CD access method: %s on Windows 2000/XP,^as no ASPI layer installation is then required. =CD erişim modunun daha iyi kullanımı: Windows 2000/XP de %s,^ASPI katmanı kurulumu olmadığı yerde gerekmektedir. If you are sure your disk is empty, then you may have a bad "Driver" in the "CD Writer/Reader" settings page =Eğer diskin boş olduğuna eminseniz, "CD Yazıcı/Okuyucu" ayarlar sayfasındaki "Sürücü" yanlış seçilmiş olabilir The burning part of %s has been disabled because the current ASPI layer of your Windows seem to be inadequate =%s bölümünün yazımı pasif yapıldı çünkü varolan Windows ASPI katmanı yetersiz görüldü This MPEG file is not compliant with the VideoCD official specifications, but seems to be ok with the KVCD.net MPEG specifications =Bu MPEG dosyası VideoCD resmi standartlarına uygun değil, fakat kVCD.net MPEG standartlarına göre uygun görüldü You may have a bad "Driver" in the "CD Writer/Reader" settings page, BUT before changing it, try first without simulation ="CD Yazıcı/Okuyucu" ayarlar sayfasındaki "Sürücü" yanlış seçmiş olabilirsiniz, FAKAT değiştirmeden önce, simulasyon yapmadan yazmayı deneyiniz Additional icons: =Ek simgeler: Warning: You may experience some problems... =Uyarı: Bazı sorunlarla karşılaşabilirsiniz... Warning: You may experience some problems with the ASPI Tools in enabling them... =Uyarı: ASPI araçlarını aktif hale getirdiğinizde, bazı sorunlarla karşılaşabilirsiniz... The burning part of %s has been disabled because the current ASPI layer of your Windows seems to be inadequate =%s in kaydedilen kısmı pasifleştirildi çünkü Windows'unuzdaki ASPI katmanı yetersiz görülüyor. Default settings =Varsayılan ayarlar Error while trying to execute "%s". Execution aborted... ="%s" çalıştırılmaya çalışılırken sorun oluştu. Çalıştırma iptal edildi... Execution Environment Checks =Çalıştırma Birimleri Kontrolleri Files to add to the ISO 9660 Level 1 (8.3) CD File System =ISO 9660 Seviye 1 (8.3) CD Dosya Sistemine eklenecek dosyalar Files to add to the ISO 9660 Level 2 CD File System =ISO 9660 Seviye 2 CD Dosya Sistemine eklenecek dosyalar Finalizing =Sonlandırılıyor Initialization =Başlatılıyor Objects creation =Obje yaratımı User settings =Kullanıcı ayarları You need to remove all the files and folders^you add yourself here in the ISO filesystem part of the VideoCD =Bütün dosyaları ve dizinleri silmeniz gerekmektedir^buraya, VideoCD'nin ISO dosya sistemi bölümü içine siz kendiniz ekleyiniz Unsupported version of project file =Proje dosyasının desteklenmeyen versiyonu Do you want to specify the location of this file, or abort ? =Dosyanın yerini belirtmek ister misiniz, yoksa işlemi sonlandırayim mi? ReWritable disc =Yeniden Yazılabilir Disk Disc empty =Disk Boş The inserted disc does not seem to be a valid CD-R or CD-RW disc. =Koyulan disk uygun bir CD-R veya CD-RW diski gibi gözükmüyor. Note that you must not use DVD discs with %s. =DVD Disklerini %s ile birlikte kullanamazsınız. Free Lifetime Upgrades! =Bedava Ömür boyu Yükseltmeler! Buy the full version of %1 =%1 in Tam versiyonunu Satın Al This application is the trial version of %1 =Bu yazılım %1 in deneme sürümüdür This message is not shown in the commercial version of %s. =Bu mesaj %s in lisanslı versiyonunda gözükmemektedir. This application is the trial version of %s. =Bu yazılım %s in deneme sürümüdür. In this version, this functionnality has been disabled. =Bu versiyonda, bu özellik iptal edilmiştir. Buy the full version of %s! =%s in tam sürümünü Satın Al Buy Now! =Şimdi Satın Al! This trial version does not accept MPEG video files bigger than 200 MB. =Bu versiyon 200 MB den büyük MPEG videolarını kabul etmemektedir. Only the commercial version of %s allows you to reload the saved projects. =Sadece %s in lisanslı sürümü, kaydedilmiş projelerinizi yeniden yüklemenize izin verir. Use %s to make the MPEG Audio files, and %s for the MPEG Pictures =MPEG ses dosyası yapabilmek için %s i, MPEG resimleri yapabilmek için %s i kullanınız %s sectors =%s iz Please give us a bug description, and specify the last action(s) you took when the bug appeared =Bir hata oluştuğunda, Lütfen bize hatanın açıklamasını ve en son yaptığınız hareketin ne olduğunu belirtiniz. This trial version of %s only accept 2 MPEG video files and 5 MPEG picture/audio files (as opposed to a maximum of 98 MPEG video files and up to 1980 MPEG picture/audio files for the commercial version). =%s in deneme sürümü sadece 2 MPEG görüntü ve 5 MPEG resim/ses dosyası kabul etmektedir (Tersi olan maksimum 98 MPEG görüntü ve 1980 MPEG resim/ses dosyası lisanslı sürümünde mevcuttur). ################################################################################################################################################################################# [Setup] v%1 (Commercial Version) files =v%1 (Ticari Versiyon) dosyaları v%1 (Trial Version) files =v%1 (Deneme Sürümü) dosyaları Commercial Version =Ticari Versiyon Trial Version =Deneme Sürümü Trial version customized for Hotlib.com =Hotlib.com için özelleştirilmiş deneme sürümü License =Lisans Standard MPEG picture encoder =Standart MPEG resim kodlayıcı Alternate MPEG picture encoder (for Pioneer DVD Players only) =Alternatif MPEG resim kodlayıcı (Sadece Pioneer DVD oynatıcılar için) Some guides in English =İngilizce Kılavuzlar Some guides in French =Fransızca Kılavuzlar %1 Web Site =%1 Web Sitesi Setup has detected an existing %1 preferences file on your computer. =Kurulum %1 ayarlar dosyasının sisteminizde var olduğunu buldu. Do you want to keep these previous settings ? =Önceki ayarlarınızı korumak ister misiniz? ################################################################################################################################################################################# [Dialogs] OKButton =Tamam CancelButton =Vazgeç YesButton =Evet NoButton =Hayır HelpButton =Yardım CloseButton =Kapat IgnoreButton =Görmezlikten Gel RetryButton =Tekrar Dene AbortButton =İptal Et AllButton =Hepsi MsgDlgWarning =Uyarılar MsgDlgError =Hata MsgDlgInformation =Bilgi MsgDlgConfirm =Onayla MsgDlgYes =Evet MsgDlgNo =Hayır MsgDlgOK =Tamam MsgDlgCancel =Vazgeç MsgDlgHelp =Yardım MsgDlgHelpNone =Yardım Yok MsgDlgHelpHelp =Yardım MsgDlgAbort =İptal Et MsgDlgRetry =Tekrar Dene MsgDlgIgnore =Görmezlikten Gel MsgDlgAll =Hepsi MsgDlgNoToAll =Hepsine Hayır MsgDlgYesToAll =Hepsine Evet ################################################################################################################################################################################# [Tips] You can use mouse drag to rearrange the order of your MPEG files (in the MPEG files list of the "Main" page).=Farenizle sürükleyerek MPEG dosyalarının sırasını düzenleyebilirsiniz ("Ana" sayfadaki MPEG dosyası listesinde). You can use 3rd party burning tools (such as CDRWIN) to burn the CD image files generated by %s... Useful if CDRDAO does not work on your machine!^See the guides for more information.=%s ile yaratılan CD imaj dosyalarını 3. nesil cd kayıt yazılımları ile kullanabilirsiniz (örneğin CDRWIN)... Eğer CDRDAO sizin makinenizde çalışmiyorsa, bu metod kullanışlı olacaktır!^Daha fazla bilgi için rehbere bakınız. You can delete one by one some MPEG files in the MPEG files list by pressing the DEL key.=DEL tuşunu kullanarak MPEG dosyalası listesideki MPEG dosyalarını teker teker silebilirsiniz. You can drag'n drop MPEG files from a Windows explorer box to the MPEG files list.=Windows gezginindeki dosyaları, taşı ve bırak özelliği ile MPEG dosyaları listesine koyabilirsiniz. %s has a lot of "Hints"... Useful information in yellow boxes that appears when you let the mouse over a composant for a few seconds... Read them!=%s de bir çok "İp Ucu" vardır... Farenizle üstüne gelip bir süre beklediğinizde sarı kutucuklar içinde kullanışlı bilgiler gözükecektir... Onları okuyun! You can capture the pictures of all your chapters in one step in using "Generate Pictures" from the chapters list box's context menu.=Bir adımda "Resim Yarat" özelliğini kullanarak bölüm listesi kutusunun içerik menüsünde, bölümlerden resimler yakalayabilirsiniz. You can capture a picture from the Media Player box.=Media Oynatıcınızdan resimler yakalayabilirsiniz. If you disabled "Show tips at Startup", you can enable it again via the "Help" menu.=Eğer "Başlangıçta İp Uçlarını Göster" i iptal ettiyseniz "Yardım" menüsünden tekrardan aktif hale getirebilirsiniz. When %s starts, it sometimes wants to access the Internet... because it wants to check for a new version available. You can disable this check via "Auto check for a new version" in the "Help" menu. =%s başlatıldığında, bazen internet bağlantısı kurmak isteyecektir... çünkü yeni versiyonun olup olmadığı kontrol ekmek isteyecektir. Bu özelliği "Yardım" menüsündeki "Otomatik olarak yeni versiyonu kontrol et" seçeneğini tiksiz hale getirerek kapatabilirsiniz. If you have Nero, %s can use Nero's ASPI layer if there ("WnAspi32.Dll" in the folder of Nero [and also "NeroApix.vxd" in "Windows\System\IOSUBSYS\" on Win9x/Me]). It may solve a CD writer detection problem.=Eğer Nero yazılımını kullaniyorsanız, %s Nero'nun ASPI katmanını kullanabilir (Nero dizini içinde ki "WnAspi32.Dll" dosyası [Aynı Zamanda Win9x/Me işletim sistemli makinelerde "Windows\System\IOSUBSYS\" dizini içindeki "NeroApix.vxd" dosyası]). Bu CD Yazıcı bulma problemini ortadan kaldırabilir. A MPEG Still (picture) played before an audio only MPEG file should stay on the screen, so this is a way to make a high quality pictures slideshow with audio comments for each picture.=MPEG Resim, Sadece MPEG ses dosyasından önce oynatıldığında ekranda kalacaktır, öyleki her resim dosyası için yüksek kaliteli ve yorumlu arka arkaya resim oynatma yoludur. AudioVCD can be very useful if your DVD Player does not read MP3 discs. Moreover with AudioVCD you have the ability to put a picture for each song (and you can also put some videos on the same VideoCD!)=Eğer DVD oynatıcınız MP3 disklerini okuyamiyorsa, AudioVCD çok kullanışlı bir yoldur. Buna ek olarak AudioVCD ile her müzik için bir resim koyma şansınız olacaktır (ve tabii ki VideoCD nize aynı zamanda videolarda koyabilirsiniz!) The "Interactivity" page is shown only if the option "Interactivity" (PlayBack Control) is ON. ="Interaktiflik" sayfası sadece "Interaktiflik" (Oynatıcı Kontrolu) AÇIK konumuna getirildiğinde görünecektir. #################################################################################################################################################################################